Botellitas de rapé

viernes, 7 de noviembre de 2008


Las botellitas de rapé chinas son obras de arte que combinan la talla, la pintura de las miniaturas en el interior y la caligrafía; estos pequeños contenedores eran muy apreciados por los emperadores de la dinastía Qing (1644-1911).
El rapé es tabaco en polvo que se consume inhalándolo (o masticándolo), usualmente mezclado con menta, jasmín, alcanfor, almizcle y hierbas chinas.
El consumo del rapé se convirtió en un complejo ritual propio de las cortes imperiales. La tapa de la botella contenía una pequeña cuchara con la que finamente se servía el tabaco en la parte trasera de la mano, posteriormente se inhalaba.
www.spanish.china.org.cn

Encuentran esculturas del siglo XV en Tibet


Catorce esculturas de piedras bien conservadas del siglo XV fueron descubiertas en el pueblo Zhula de Kongpo Gyamda, área Nyingchi de Tibet.
La mayor escultura es de 3.9 metros de altura y de 2.53 metros de ancho, mientras que la más pequeña es de 0.45 metros de altura y de 0.25 metros de ancho. Las piezas están decoradas de forma viva y pintoresca, y son de gran valor artístico y académico.
El departamento local de conservación de reliquias ha comenzado a estudiar, tomar fotos y a hacer copias en dibujo de las esculturas. Además, han aconsejado al gobierno local para tomar medidas correspondientes para asegurar la protección de las esculturas
www.spanish.china.org.cn

Pies vendados: los lotos de oro de 3 pulgadas



Los ‘pies vendados’ o ‘pies de loto’ era una costumbre tradicional china que se practicaba a las niñas y que duro casi mil años, del siglo X al XX.
La gente de hoy se pregunta cómo es que una deformidad de tal extremo podía ser vista como una forma de belleza, y quedan aún más impresionados al enterarse del enorme sufrimiento que, en la persecución de este fetiche sexual, se inflingía a las menores.
El proceso del ‘pie de loto’ comenzaba a temprana edad; rápidamente, los pies de las niñas eran envueltos rígidamente con ajustados vendajes para impedir su crecimiento normal. De esta forma, los pies crecían deformados, nunca superando los 15 centímetros.
Después de un año de llevar el vendaje, los huesos de los dedos del pie se fracturaban; sólo el dedo gordo permanecía intacto. Un arco pronunciado era una característica esencial de un ‘pie de loto’ perfecto. El resultado ideal era un pie de menos de 8 centímetros, el pie de 10 centímetros, llamado loto de plata, era considerado como aceptable.
http://www.spanish.china.org.cn/

Singulares palillos



Se dice que en el mundo hay 3 formas de comer: Comer las comidas con la mano ocupa el 40 por ciento, con cuchillo y tenedor, el 30 por ciento; y con palillos, el 30 por ciento

La técnica de los chinos en el uso de los palillos atrae frecuentemente a los extranjeros. En Occidente, incluso hay " centros de preparación" para enseñar especialmente cómo utilizar los palillos. Algunos de los médicos creen que usar los palillos puede hacer mover más de 30 articulaciones y más de 50 músculos del cuerpo humano, favoreciendo la flexibilidad de las manos y el desarrollo del celebro.
Hina es la tierra natal de los palillos. Sin embargo, en el mundo, el primer museo de los palillos se halla en Alemania. Donde se exhibe más de 100.000 pares de palillos hechos con oro, palta, jade, huesos de animales, etc. Estos palillos provienen de diferentes países y regiones y de diversas épocas históricas.

www.spanish.china.org.cn

Se celebra actividad para promocionar te en Guiyang, provincia de Guizhou

jueves, 6 de noviembre de 2008

Visitante prueban el té verde durante una actividad para promocionar el té celebrada en Guiyang, provincia suroccidental china de Guizhou, 24 de octubre del 2008. Más de 100 fábricas de té y comerciantes de 38 comarcas en la provincia de Guizhou exhibieron sus productos de té.

http://spanish.china.org.cn/

‘Butterfly Dream’ se convierte en nueva ‘tarjeta de visita’ de Ynnan



Una actriz interpreta durante un espectáculo de canto y baile titulado Sueño de Mariposa en Dali, provincia suroccidental china de Yunnan, 27 de octubre del 2008. El espectáculo folclórico, con una inversión de 24 millones de yuanes (3,5 millones de dólares USA) ha sido mostrado más de 1000 veces, atrayendo a un público de un millón de personas desde que se estrenó en Dali en el 2005. Actualmente, muchos turistas nacionales y extranjeros lo consideran como la nueva “tarjeta de visita” de la región.


http://spanish.china.org.cn/

Paisajes naturales y reliquias culturales de la montaña de Wuyi


Wuyi, montaña caracterizada por sus numerosos atractivos naturales y culturales, se levanta en el noroeste de la provincia de Fujian, junto a la frontera con la provincia de Jiangxi. Aunque mucha gente ha oído hablar de ella, lo cierto es que muy poca la ha visitado, de ahí que siga siendo un lugar misterioso y cerrado. La belleza de sus aguas y cumbres, así como la abundancia de reliquias culturales existentes en sus alrededores le han valido su inclusión entre las primeras ciudades paisajísticas y turísticas de China. Además, es la única montaña de la provincia de Fujian que ha dado nombre a una ciudad.
A lo largo de la historia de China, muchos emperadores, en particular los de la dinastía Qing, visitaron de incógnito los lugares del sur de China que más les atraían. Sin embargo, ninguno de ellos visitó la montaña de Wuyi y sus pintorescos paisajes . Ello se debe a que, en la antigüedad, este lugar se hallaba muy alejado de la corte imperial y era considerado hogar de hombres salvajes. Se decía incluso que en el interior de sus espesos bosques fluían miasmas letales. Su inhospitabilidad era tal que se convirtió en refugio de penados exiliados.
http://www.cultura-china.com/

El arte de la caligrafía china

Los primeros caracteres chinos pueden haber sido utilizados hace unos 5000 años, eran pictogramas que representaban los objetos y actividades más comunes de la vida en aquellos tiempos. El chino es un antiquísimo sistema de escritura y no ha variado en sus miles de años de existencia.
La caligrafía china es una rara y exótica flor en la historia de la civilización y una joya sin igual en la cultura oriental. En su aspecto gráfico, se la puede comparar con la pintura por su capacidad para despertar emociones mediante la rica variedad de sus formas y rasgos. Como arte abstracto, se manifiestan en toda su pureza el ritmo y la armonía musicales. Todo ello sumado a una parte práctica: es una forma de escritura.
La escritura constituye la representación palpable de la lengua hablada. Dentro de los caracteres chinos podemos establecer seis categorías:
· Hsiang hsing, representación gráfica directa
· Chih shih, expresión simbólica de ideas abstractas
· Hui yi, combinación de elementos gráficos concretos y expresión simbólica de abstracciones
· Hsing sheng, combinación de elementos fonéticos y pictóricos
· Chia chieh, carácter empleado únicamente a causa de su valor fonético para representar un homófono o casi homófono con el que no guarda relación
· Chuan chu, carácter que ha adquirido un nuevo significado, lo que ha hecho necesario asignar al significado primitivo una nueva grafía o modificar la que ya tenía.
Estos métodosde formación de los caracteres chinos reciben el nombre de Liu Chu o los Seis métodos de escritura.


Caligrafía
Los caracteres chinos evolucionaron de los dibujos y señales y forman el arte de caligrafía independiente en el proceso de la escritura. Lo que usan los calígrafos es papel, pluma y tinta, y lo que escriben son líneas; sin embargo, se dividen en varias formas caligráficas y estilos artísticos.
En casi todas las dinastías de China, surgían calígrafos famosos. El arte y estilo caligráficos de cada uno constituía la representación típica de tal dinastía. El famoso calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este fue llamado por la gente "Sabio-calígrafo". Su escritura cursiva, bella y majestuosa, viva y vigorosa, es estimada por todos. Su hijo Wang Xianzhi caligrafiaba los caracteres chinos más distinguidos. La dinastía Tang marcó un período esplendoroso de la caligrafía de China con Ouyang Xun, Zhu Suiliang, Yan Zhenqing y Liu Gongquan como representantes, sus obras sirven hasta hoy día como modelos de caligrafía.
Las obras del gran calígrafo moderno Wu Changshuo destacan por el estilo conciso y fluido y estructuras variadas. El calígrafo incrustó letras en las pinturas formando su propia forma de caligrafía y pintura.
En la actualidad, la gente no usa a menudo el pincel, sin embargo, la caligrafía, como un arte, es practicado por muchas personas. La gente espera escribir letras regulares y lindas y mostrar las modalidades garbosas de la caligrafía de los caracteres chinos.
La Asociación de Calígrafos de China y los grupos locales de distintos niveles despliegan a menudo actividades. Incluso en algunas universidades, instituciones y empresas existen grupos de calígrafos. Mediante discusiones, exhibiciones y reuniones, los calígrafos y aficionados realizan intercambios mutuos.


http://www.cultura-china.com/ http://www.todachina.com/

La teoria de los cinco elementos

martes, 28 de octubre de 2008


La teoría de los Cinco Elementos (Chino: 五行; Pinyin: wǔxíng) es una forma de clasificar los fenómenos naturales, y sus interrelaciones, según la filosofía china tradicional. Una traducción más exacta sería cinco fases o cinco movimientos, para no perder el carácter dinámico y de transformación que tiene en chino. Esta teoría se aplica a campos tan dispares como la música, la medicina china tradicional, la estrategia militar, las artes marciales o el Feng Shui.
Los cinco elementos son:
madera (木, mù), fuego (火, huǒ), tierra (土, tǔ), metal (金, jīn) y agua (水, shǔi). La teoría describe los ciclos de generación (生, shēng) y de dominación (克, kè) entre ellos. Según el ciclo de generación (también se escribe) "cheng"; la madera nutre el fuego, el fuego forma tierra "dando lugar a cenizas", la tierra forma la base del metal, el metal se contiene en el agua y el agua hidrata la madera. Según el ciclo de dominación (también se escribe)"Ko"; la madera retiene la tierra, la tierra contiene el agua, el agua apaga el fuego, el fuego funde el metal y el metal corta la madera.

El instrumento musical chino mas antiguo


El primer instrumento musical fue creado por Fu Xi, quien también creó los Ocho Trigramas o Bagua, la base del I Ching. También se dice que fue uno de los que originaron la raza y la cultura china.
Fu Xi escogió un tronco del árbol wu-tong (árbol del fénix) para fabricar el instrumento musical.
El wu-tong es el único árbol donde se posa el ave fénix, y siendo éste el rey de todas las aves, Fu Xi consideró que el wu-tong debía ser la especie que reinaba sobre todos los demás árboles, por lo cual sería la mejor elección para fabricar un instrumento musical que pudiera producir música de gran calidad.
Fu Xi cortó el tronco del árbol en tres segmentos. Primero golpeó el segmento de arriba y notó que el sonido era demasiado agudo, luego golpeó el segmento de abajo y el sonido resultó demasiado grave, entonces escogió el segmento del medio, cuyo sonido no era ni muy agudo ni muy grave.
Luego de colocar el trozo de madera en una corriente de agua durante 72 días, escogió una fecha oportuna e invitó a un habilidoso artesano para que lo convirtiera en un instrumento musical. El artesano no sabía cómo hacerlo, entonces Fu Xin le dijo que lo haga de 3 pies (1 metro), 6 pulgadas (15 cm) y 1 fen , para que coincida con los grados de una circunferencia. El ancho era de 8 pulgadas (20 cm) en una punta y 4 pulgadas (10 cm) en la otra para que coincida con el número de períodos y estaciones del año; le colocó 5 cuerdas para que coincida con los cinco elementos.
Durante la dinastía Zhou, Zhou Wen Wang agregó una sexta cuerda en memoria de su hijo. Su sucesor agregó una séptima para motivar a sus tropas en la batalla contra los Shang. Los trece hui, puntos a lo largo de la superficie, representan los trece meses del año en el calendario lunar. La parte frontal es curva y representa la bóveda celestial, mientras que la parte posterior es plana y representa la Tierra.
Este instrumento musical es conocido ahora con el nombre de Guqin (se pronuncia gu chin), que significa “instrumento musical antiguo”.




Profanan antigua tumba china


El sepulcro fue irrumpido por una empresa papelera que realiza excavaciones en la montaña Xiangan


Los descendientes de Fuyi Cai, uno de los principales referentes de la Dinastía Ming están indignados por la profanación de la tumba de su antepasado. Fuyi Cai está enterrado en la montaña Xiangan cerca de la ciudad de Xiamen, en donde se han celebrado ceremonias conmemorativas durante más de 400 años.
Cada año, más de cinco centenares de descendientes de Fuyi Cai viajan a la montaña durante el festival Qingming en señal de respeto a sus antepasados, pero desde finales de 2006, la empresa papelera Rongxing ha estado excavando la montaña. En abril de 2007, la empresa amplió el área de excavación a sólo dos metros de la tumba.
“Fue totalmente destruida por ellos y no hay manera de ingresar. No hay camino para ingresar y ni siquiera podemos subir hasta allí”, declaró Yuantian Cai, un descendiente de Fuyi Cai y presidente de la Asociación Mundial de Investigación sobre Fuyi Cai.
“La pared divisoria se está rompiendo -agregó- tal vez se derrumbe si llueve mucho en el futuro”.
Los descendientes de Fuyi Cai han pedido ayuda a los funcionarios para preservar el sitio, pero no han tenido respuesta durante más de un año.
De acuerdo con Yuantian Cai la empresa excavó la montaña muy cerca de la antigua tumba. “Han destruido totalmente nuestro Feng Shui –explicó Yuantian- y todos los parientes de Cai no podrán estar en calma y en paz nunca más”.



Reporte califica a China en la cima de la conciencia social


Los cientos de miles de niños envenenados con melamina parecen desmentir grotescamente este reporte


Al mismo tiempo que la credibilidad de China se desploma una vez más en el mercado mundial, el grupo de investigación de la Academia de Ciencias China publicó un informe cargado de espectacularidad acerca de la situación en que se encuentra la salud pública del país.
En el mayor grado de sorpresa que la noticia pudiera provocar en la comunidad internacional, el informe presentó a China en la cima de los 45 países de mayor conciencia global del planeta, ubicando al mismo tiempo, a los Estados Unidos en un lugar muy poco privilegiado.
Inmediatamente después de publicarse el informe, muchos especialistas internacionales lo calificaron de incoherente. La reacción en los foros de Internet fue similar, pero los comentarios negativos son bloqueados constantemente por parte del régimen chino.
Del mismo modo, aunque el escándalo por la leche contaminada aún continúe candente y unos treinta países hayan bloqueado la importación de alimentos procedentes de China, el reporte de la Academia contradice la situación, afirmando que el país es responsable en materia de salud. Este punto en particular logró captar la atención de la población, dado el gigantesco grado de disparidad con la situación real de China. Aunque el informe enfatiza la importancia de la responsabilidad que cada país debe asumir, omite por completo asuntos como la seguridad pública y el sostenimiento ecológico, desentendiéndose de responsabilidad por los perjuicios causados por el “gigante asiático” hacia la comunidad internacional.
De acuerdo a la agencia de noticias del régimen, el reporte de la Academia ilustra los resultados de los análisis efectuados en 45 países en materias de desarme, reducción de pobreza, provisión de ayuda internacional, conservación de reservas naturales, y protección ecológica. De acuerdo a los resultados China, México, Brasil, Tailandia y las Filipinas son los primeros cinco en la cima del progreso; Inglaterra, Italia, Israel, Singapur y los Estados Unidos pertenecerían a los últimos. Sin embargo, a excepción de los países nórdicos, los que fueron calificados como últimos en su “índice de responsabilidad estatal” pertenecen a naciones desarrolladas.
En cuanto el reporte fue publicado, muchos internautas chinos creyeron que se trataba de una broma. Sin embargo, cuando su autenticidad fue confirmada por el régimen chino, la sorpresa e indignación de los navegantes se hizo sentir en los comentarios de diferentes portales, obligando al personal de informática del PCCh durante horas, a borrar blogs y mensajes instantáneos no convenientes al partido.

Más de 200 niños de jardín de infantes chino intoxicados con aceite industrial


Una huelga de maestras llevó al destape las deficiencias de salubridad del lugar, donde también se descubrió el uso de leche en polvo de marca desconocida y toda la cocina llena de mariposas, cucarachas y mosquitos


CHINA - Más de 200 niños, alumnos del jardín infantil TiYi de la ciudad de Cixi de la provincia de Zhejiang, fueron diagnosticados con nódulos linfáticos intestinales agrandados. Los padres creen que el problema se debe a la falta de higiene y al aceite industrial usado para cocinar alimentos en esa institución.
Los profesores de ese establecimiento se declararon en huelga, el 7 de octubre demandando mejores salarios y beneficios. Cuando ninguno de los maestros estaba presente, algunos padres entraron en la cafetería y vieron que el aceite de cocina era de uso industrial.
En este jardín de infantes estaban usando para cocinar, aceite de palma Nº 41 el cual está clasificado para uso industrial en la fabricación de jabones.
Los padres además encontraron que la leche en polvo que se usaba en el jardín era de una marca desconocida; y que los vegetales, el refrigerador y los gabinetes estaban llenos de insectos y cucarachas.
El Centro de Inspección de Cereales Aceites y Alimentos de Zhejiang, confirmó el 11 de octubre que el aceite de palma Nº 41 es de uso industrial. Pero al mismo tiempo las autoridades locales emitieron otra información contradictoria diciendo que en realidad este aceite también cumple con los requisitos del aceite para cocinar.
El jardín infantil TiYi tiene una buena reputación, el semestre cuesta aproximadamente 4.000 yuanes (588 dólares). Una huelga de maestras llevó al destape de las deficiencias en los requerimientos básicos de salud del lugar.
Toda la cocina estaba llena de mariposas, cucarachas y mosquitos. Los padres estaban furiosos de encontrar la deplorable situación alimentaria de la escuela.
“Los padres trataron de averiguar por qué no estaban los maestros en la escuela. Algunos de ellos se dirigieron a la cafetería y encontraron ese aceite nubloso”. Comentó un padre de nombre Chen a La Gran Época.El señor Chen dijo, “Los niños frecuentemente venían a la casa quejándose de dolor de estómago, pensábamos que esto era un caso individual. Sin embargo después del incidente los padres nos reunimos e intercambiado información nos dimos cuenta que muchos niños llegaban a casa con dolor de estómago y estreñimiento”.De acuerdo con Chen, más de 200 niños han sido diagnosticados con nódulos linfáticos intestinales agrandados.“Después de llevar los niños al hospital, se descubrió que todos los niños sufrían de la misma enfermedad, nódulos linfáticos intestinales agrandados. Hasta ahora hay más de 200 niños del jardín infantil TiYi con el mismo diagnóstico”.Ni las autoridades de la ciudad de Cixi ni los directivos de la escuela han respondido. Los padres llevaron a sus hijos a centros médicos fuera de la ciudad y los informes de esos centros médicos confirmaron el mismo diagnóstico. Unos 400 padres protestaron en la institución el 7 de octubre. El dueño del jardín infantil no apareció y los representantes gubernamentales no fueron capaces de proporcionar una solución razonable tampoco.
El 8 de octubre, los padres quebraron los vidrios de los salones de clase mientras sostenían los informes médicos de sus niños. Más tarde fueron a la municipalidad demandando solución al problema por parte de las autoridades, no obstante, nadie quiso recibirlos.
Nada fue publicado al respecto en la prensa provincial y los foros de internet que discutían el asunto fueron anulados.

El secreto de los negocios chinos


En pocos años, los supermercados asiáticos se convirtieron en temibles rivales de las grandes cadenas y de otros canales de venta. Las claves de un éxito conseguido a fuerza de trabajo.



  • LOS PRECIOS MAS BAJOS: Siempre tratan de conseguir el mejor precio para mantener su ventaja competitiva. Mantienen una búsqueda constante. No se "casan" con ningún proveedor ni con ninguna cadena mayorista.

  • LA RENTABILIDAD AL MINIMO: Otro punto importante es la alta rotación de productos. Minimizan la rentabilidad lo máximo posible. Según Calvete, obtienen un 8% frente a otros comerciantes minoristas que se llevan el 10% con marcas propias.

  • TRABAJADORES INFATIGABLES: El lema es trabajar, trabajar y trabajar. Hay horarios extendidos de 8 a 22. El ejemplo empieza por casa, los mismos dueños y sus familiares directos se acoplan a esta modalidad. Existe un régimen de dos turnos.

  • BAJA ESTRUCTURA DE COSTOS FIJOS: El 90% de los locales son alquilados, no gastan en publicidad y tienen la menor cantidad de empleados posible por local. Según datos oficiales, el promedio es de dos personas por establecimiento.

  • GRAN VARIEDAD DE PRODUCTOS: El canal de venta de los supermercados de descuento, que son sus principales competidores, maneja un promedio de 500 artículos de referencia en cada local. Los autoservicios chinos, en cambio, suelen tener 1.200.

  • COMPETENCIA PERMANENTE: Hay una feroz competencia por ofrecer siempre el precio más bajo. Realizan ofertas sustentables en el tiempo con segundas marcas, además de descuentos en las primeras, aún sabiendo que la demanda está asegurada.

  • TODOS JUNTOS SON MUCHO MAS: Es muy común que armen un pool de compras para negociar con los mayoristas. Se mueven a través de estructuras de 10 a 15 familias. Siempre compran al contado y hacen pesar el volumen a la hora de discutir precio.

  • LLEGAR A TODOS LOS LUGARES:Allí donde no hay nadie, ellos están. Entran en villas de emergencia y barrios marginales como Fuerte Apache, Ciudad Oculta, la periferia de Florencio Varela y el barrio Pedrabuena en Villa Lugano, entre otros.

  • NEGOCIOS DE FAMILIA:En estos negocios, lo primero siempre es la familia. Los dueños extienden la red de locales a través de parientes cercanos. Se hacen sentir los lazos de confianza mutua dentro del núcleo familiar.

  • ESTAR SIEMPRE CERCA DEL CLIENTE:Se estima que en la Ciudad de Buenos Aries hay, en promedio, un supermercado chino por cada cada nueve manzanas. En el Gran Buenos Aires el índice también es notable: uno por cada 14 manzanas.

http://www.clarin.com/suplementos/pymes/2006/03/06/y-01150880.htm

Comiendo en el Barrio Chino



En sólo dos cuadras de Belgrano se concentra la mayor cantidad de restaurantes de comida asiática de toda la ciudad. A base de preparaciones con buenos productos y a bajo precio, ganan cada vez más espacio entre los gourmet locales. Aquí, una completa hoja de ruta.
Luego de que el gobierno de K anunciara con bombos y platillos millonarias inversiones chinas en nuestro territorio, hubo una sensación de que todo lo que venía de China estaba de moda. Sin embargo en el barrio chino de Belgrano, pegado a la estación de Barrancas, la actividad comercial no tiene nada de efímero, sino que las cosas vienen tomando cada vez más color, sobre todo en lo que hace a cantidad de propuestas gastronómicas.Esta zona se extiende a lo largo de la calle Arribeños, desde la estación en el cruce con Juramento hasta la calle Olazabal. En estas dos cuadras se encuentran principalmente supermercados y negocios de alimentos, locales de souvenires y artículos para el hogar y varios restaurantes.Hace algunos años existían sólo unos pocos que ofrecían comidas típicas chinas y el acceso para los occidentales estaba casi vedado por cuestiones idiomáticas, ya que incluso los menús eran jeroglíficos imposibles de interpretar. Con el correr del tiempo las cosas fueron cambiando y apareciendo las traducciones al castellano, hasta gestarse un pequeño polo gastronómico con identidad propia que se vio favorecido por la magia del uno a uno.Al igual que toda la gastronomía vernácula, la crisis de 2001 se hizo sentir con fuerza en la zona, potenciada aquí por la gran cantidad de productos importados que estos restaurantes utilizaban. Pasada ya la turbulencia, hoy podemos contar alrededor de una docena de propuestas gastronómicas en las que prima en casi todas el bajo costo de los platos y su gran variedad.En líneas generales todos ofrecen propuestas similares basadas en la cocina cantonesa, algo de Taiwán y algunas otras preparaciones de otras regiones, pero sin arriesgar demasiado con platos que salgan de lo ya conocido por el público. Variedad de entradas, sopas, Chop Suey, Chaw Fan, Chaw Mien y pollo, carne, cerdo y mariscos salteados se pueden encontrar en casi todas las cartas. La provisión de la gran mayoría de las materias primas se hace en los negocios y supermercados que venden en la zona, donde compra gran parte de la colectividad, lo cual garantiza pescados y mariscos frescos y verduras difíciles de conseguir en los negocios tradicionales.Otra característica es la frecuente presencia de especias como el jengibre, aceite de sésamo, sal, azúcar, salsa de soja, vino de arroz y cebolla de verdeo en muchas de las preparaciones. El servicio es generalmente rápido y, a excepción de unos pocos lugares, no demasiado profesionalizado. En algunos se puede tener la sensación que el personal no es del todo cortés con el cliente ni tiene demasiado diálogo, sobre todo en lo que hace a la explicación de los platos. Esto se debe fundamentalmente a cuestiones de idioma y no hay que tomarlo como falta de buena voluntad del personal. La gran mayoría abre mediodía y noche, el día de cierre es los lunes y en general se trabaja sin tarjeta.

¿Queres saber algo sobre el año de la rata?



En Gua 3.0 nos cuentan que según el horóscopo chino, el año de la Rata es un año de abundancia, que trae oportunidades y buenas perspectivas. Vendrá marcado por especulación y fluctuaciones en el precio de los bienes de consumo y en el mercado accionario, y por una expansión general de la economía mundial.
Los negocios estarán en auge, será posible hacer fortuna y es buena época para acumular riquezas. Sin embargo, es también el momento de hacer planes de inversión a largo plazo, ya que la bonanza que aporta el año de la Rata nos ayudará a pasar los años yermos que pueden seguirle.Todas las empresas comenzadas en estos momentos tendrán éxito, si se las prepara bien, pero no hay que correr riesgos innecesarios: la Rata no deja de estar regida por el frío del invierno y la oscuridad de la noche.
Quienes especulen sin discriminación e intenten abarcar demasiado se encontrarán finalmente con un triste saldo. En general, será un año más feliz que lo habitual, libre de guerras y acontecimientos explosivos y con muchas menos catástrofes que, por ejemplo, los años del Tigre o del Dragón. Pese a todo, será un año excitante. Trae múltiples altercados, regateos y discusiones ociosas, que poco daño harán.
Es una época de simpatía, que ayudará a la mayoría de nosotros a establecer buenos contactos sociales y a divertirnos.
http://www.igooh.com/notas/quieres-saber-algo-sobre-el-ano-de-la-rata/

Festival de poesías

viernes, 24 de octubre de 2008


El Primer Festival de Poesías de China se inauguró el día 25/10/2008 en la ciudad de Maanshan, provincia de Anhui, al que concurrieron decenas de célebres poetas y eruditos procedentes de China, México, Brasil, EE.UU., Alemania, Japón, Corea del Sur, Irán así como de las regiones de Taiwán y Hong Kong.

El festival con el tema principal de "China poética y China Armoniosa" durará 7 días. Además del acto inaugural, se organizarán el foro de poemas, la recita de poesías, la exposición de pintura y caligrafía de sabor poético y la de obras de poetas de nuestro época de China.


Fuente: http://espanol.cri.cn/22/2005/10/26/1@74356.htm

Deng Xiaoping, un jefe de estado


Deng hizo grandes aportes al desarrollo de China. Fue él quien, además de concebir dicha política, la llevó a la práctica: "Bajo la dirección de Deng y su teoría, en el último cuarto del siglo XX China ha registrado un desarrollo duradero, rápido y sostenido que no se ha limitado a la esfera económica, sino que se ha extendido a todos los ámbitos. Gracias a este desarrollo, el nivel de la vida del pueblo chino no ha dejado de elevarse. Cabe decir que Deng ha sido una de las figuras políticas más destacadas de la historia de China y uno de los jefes de Estado más sobresalientes del mundo contemporáneo. Pero lo más importante es que además de haber hecho extraordinarias contribuciones al crecimiento económico de China y al bienestar del pueblo
Fuente: http://espanol.cri.cn/1/2004/11/09/1@43406.htm

Mujeres y música


Según documentos históricos, a principios de la dinastía Tang, en cada una de las dos capitales del país, Chang'an, la occidental, y Luoyang, la oriental, se establecieron dos jiaofang: uno para preparar bailarinas y otro para cantantes. Ambos grupos de estudiantes debían estudiar instrumentos musicales en el curso básico, incluyendo la pipa (instrumento pulsado de cuatro cuerdas con diapasón incorporado), la konghou (harpa china, con cinco a 25 cuerdas, dependiendo de su tamaño) y el sanxian (instrumento de tres cuerdas para pulsar).
Las estudiantes jóvenes tenían que vivir enclaustradas dentro de los recintos del jiaofang. Sólo podían recibir visitas de familiares el primero y el 15 de cada mes y su día de cumpleaños. Las sobresalientes, que ocuparan los primeros diez puestos, podían ser premiadas con una casa propia. Según registros de jiaofang de la dinastía Tang, el repertorio de jiafang incluía más de 300 piezas, las cuales se podían solicitar en cualquier momento.

Fuente: http://espanol.cri.cn/1/2004/12/29/1@49608.htm

Provervio Chino: Perder la hermana y la tropa


El origen del proverbio es una historia que ocurrió en el período de los Tres Reinos (desde los años 220 hasta 280).

Jingzhou, un lugar del reino de Wu, tenía una gran importancia estratégica. El año 208, el Reino de Shu se había apoderado de Jingzhou y el Reino de Wu luchaba por reconquistarlo. A fin de alcanzar este objetivo, al general en jefe del reino de Wu se le ocurrió una estratagema. El sabía que la esposa del rey de Shu, Liu Bei, acababa de morir y, Sun Quan, el rey de Wu, tenía una hermana hermosa y brava. El general persuadió a Sun Quan que enviara un mensaje a Liu Bei para que viniera a su reino a fin de discutir la posibilidad del casamiento entre Liu Bei y su hermana.

El general le dijo al rey Sun Quan:

-----Si Liu Bei acepta casarse con la princesa, vendrá a nuestra capital para la boda y lo detendré como rehén. Así podremos obligarlo a que nos entregue Jingzhou.

El rey Sun Quan aceptó la propuesta de su general.

Poco después, Liu Bei fue a la capital del reino de Wu para casarse con la princesa, hermana del rey Sun Quan. El día de la boda, el rey de Wu y su general trataron de detenerlo, pero la reina madre detuvo sus acciones, pues ella, al ver que Liu Bei era un hombre apuesto e inteligente, estaba muy contenta de que su hija se casara con él. El complot del rey Sun Quan y el general terminó en fracaso.

Después de casarse, los esposos empezaron una vida feliz y armoniosa. Sun Quan, viendo que la cosa falsa se convertía en verdadera, se enfadó mucho. No había logrado recuperar Jingzhou; y más aún, había regalado a su hermana a Liu Bei, que ahora era su esposa.

Los esposos, al descubrir las malas intenciones del rey Sun Quan y su general, discutieron y decidieron salir inmediatamente del reino de Wu. Inventaron un pretexto, escaparon de palacio y tomaron un barco para regresar a su reino de Shu.

Al descubrir los planes de Liu Bei y su esposa, el general, dirigiendo en persona un grupo de soldados, inició la persecución. Cuando Liu Bei y su esposa llegaron al centro del río, las tropas del reino de Shu los alcanzaron y les ayudaron a derrotar a los soldados del general. Finalmente los pocos soldados sobrevivientes del general se retiraron a la desbandada.

A lo lejos, los soldados del reino de Shu gritaban como despedida:

----- General, eres tan listo que has perdido a la princesa y también tu tropa.

Este proverbio se parece a otro que existe en español: perder soga y cabra, con la diferencia de que, en el caso del proverbio chinos, se aplica para censurar a quienes, creyéndose muy listos sin serlo, o a los que , en el afán de conseguir ventajas haciendo trampas, salen perdiendo además de la cosa en juego, la que tenía seguro.

De la historia referida salió el proverbio:" Perder la hermana y la tropa".


Fuente:http://espanol.cri.cn/1/2003/12/08/1@1111.htm

Cultura general


China es la segunda nación más grande del mundo, con una superficie de más de 11.000.000 kilómetros cuadrados, siendo más grande que toda Europa y Oceanía juntas. Ocupa una cuarta parte de la extensión territorial de Asia y su superficie solo es superada por Rusia.

En cuanto a su filosofía, la sociedad china se considera politeísta y sincrética.
Aparentemente, cada religión postula una doctrina independiente, pero en la sociedad china domina el taoísmo y el budismo.
La perspectiva religiosa china tiene un carácter especial ya que puede acomodar simultáneamente creencias aparentemente contradictorias.


Fuente ; http://www.webcultura.net/u-cultura-china.html

Ritual del te

jueves, 25 de septiembre de 2008


De acuerdo con escritos antiguos, antes del siglo VIII la preparación del té chino implicaba muchos pasos minuciosos. Las hojas de té eran sometidas primero a un tratamiento de vapor, luego se partían y se elaboraba una barra añadiéndole distintos ingredientes. Esta barra luego se aliñaba, se tostaba al fuego y se molía entre finas hojas de papel. Los chinos luego hervían agua con sal, añadían la barra de té y una cucharada de agua fría antes de que las partículas sedimentaran. Una vez terminado el proceso, servían la bebida en tazas y le daban sabor con leche y cebolla. Las costumbres han cambiado a lo largo del tiempo y hoy día los chinos utilizan técnicas de hervido modernas.
Según el procesamiento hay cuatro tipos de té

  • Té blanco: son brotes jóvenes que se han protegido de la luz del sol para evitar la formación de clorofila
  • Té verde: sin oxidación
  • Té Oolong: con un grado de oxidación medio
  • Te negro: con una oxidación sustancial

Hacia el año 2737 a.c. El emperador Sheng Nung impulsa la agricultura y en particular el cultivo del te. Se tomaba como una bebida medicinal cuyo jugo se obtenía a raíz de hervir hojas frescas en agua. Método sencillo sin duda. Dice la leyenda que el Emperador descubrió este brevaje por casualidad, mientras estaba a la sombra de un árbol silvestre y por casualidad cayeron unas hojitas en la olla del emperador. Tras beber la poción noto una agradable sensacion placentera por su todo cuerpo, y así, por casualidad (como la manzana de Newton) apareció el té.
El té y la cultura china e incluso el budismo van fuertemente ligados hasta tal punto que cuenta una leyenda del año 200 a.c. que un cirujano recomendaba beber te para aumentar la capacidad de concentración y existe una referencia escrita donde una general del ejército imperial escribió a su sobrino para pedirle que le mandase té porque se sentía anciano y deprimido, de ahí que le llamen el elixir de la inortalidad.
Lao Tse escribió acerca del té:
El té es la bebida de todos
Del sol y de la luna
DE la legitimidad y de las fiestas
Del recogimiento y del pecado.

Presentación

sábado, 20 de septiembre de 2008


La idea de este blog es presentar a los interesados una aproximacón a la cultura china, para lograr este objetivo voy a ir posteando toda la información que encuentre y asimile durante mi cursada de la materia "Introducción a la cultura Chino Mandarín"

Metete en tema!!!

viernes, 19 de septiembre de 2008

Acá dejo unos videos documentales a modo de introducción en el tema, espero que les gusten.
Slds

Capítulo 1 de 5



Capítulo 2 de 5




Capítulo 3 de 5




Capítulo 4 de 5




Capítulo 5 de 5